Actualités

6e Festival International du Conte
de Fribourg du 2 au 11 mai 2014

Nous nous réjouissons de vous annoncer la 6éme édition du Festival International du Conte de Fribourg & la 16ème du festival La cour des contes (GE)

5e Festival International du Conte
de Fribourg   30 avril-6 mai 2012

Voir le programme >>

La belle……et la bête !!!

festival_conte_fribourg_belle_et_bete

Venez frissonner de plaisir à la 5e édition   du Festival International du Conte Fribourg

du 30 avril au 6 mai 2012

Nous espérons  vous offrir un Festival encore plus riche, plus varié et à la découverte des contes et des imaginaires du monde entier

NUIT DU CONTE EN SUISSE 11 novembre

Le vendredi 11 novembre 2012 les conteurs professionnels, amateurs et amoureux de belles histoires s’associent pour une Nuit du conte.

Dans toute la Suisse vous pourrez venir écouter des contes du monde entier pour le bonheur des grandes et petites oreilles !

Venez vous promener “Dans la forêt des contes !”

http://www.isjm.ch/isjm.html

.

.

Merci !

La 4e édition du Festival à pris fin le 9 mai.

Mille mercis aux festivaliers, aux artistes, aux bénévoles, aux partenaires et soutiens du Festival pour cette édition magique !

Plus de 4′000 festivaliers curieux et chaleureux ont accueilli avec gourmandise les artistes venus de toute la Francophonie.

Merci à tous !
Rendez-vous du 9 au 15 mai 2011

4e Festival International du Conte de Fribourg

du 3 au 9 mai 2010

Il était une fois… des souris princesses, un roi devenu fou, une bête à deux dos , des loups trop gentils, dieux, diables, poteaux et tambours : petits et grands se donnent rendez-vous pour partager des moments d’émerveillement… et de sagesse.

!!! >>> PROGRAMME 2010 <<<
>>>>> CLIQUEZ ICI <<<

3 au 9 mai 2010 : 4e étition du Festival
spectacles | expos-ateliers | conférences

visuel1

23 avril 2010
Journée Mondiale du livre
Exposition: Archives mondiales du souvenir

<<< Savoir plus >>>

13 Nov 2009 à 21h à Fribourg
LES MILLE ET UNE NUITS
Une Nuit entière de contes

Dans le cadre de la Nuit du Conte en Suisse

mille-et-une-nuits2Amoureux des mots et de belles paroles venez écouter toute la nuit les fabuleux contes des Mille et une Nuits.

Le fabuleux conteur Libanais, Jihad Darwiche vous fera rêver et frissonner toute la nuit!

Huit heures de récits entrecoupées de pauses où l’on pourra déguster des saveurs orientales et se restaurer à l’aube venante d’un petit-déjeuner.

. Plus d’infos >>>

.

.1001-nuits-darwiche1 1001-nuits-darwiche2

Télécharger le programme >>>

Lieu: Le Café Théâtre LE BILBOQUET à Fribourg
Heure: à partir de 21h jusqu’à 8h du matin (Ouverture des portes 20h)
Information Réservation: Fribourg Tourisme, avenue de la Gare 1
026 350 11 00 ou billet@iletait.ch

Tarifs
: 35.- Normal / 25.- Etud. Avs
Couple Amoureux : 30.- par pers.

Festival International du Conte
de Fribourg 2009
Découvrez la 3ème édition
du 1 au 10 mai 2009

festival-international-conte-fribourg-09-visuelIl était une fois… des souris princesses, un roi devenu fou, une bête à deux dos , des loups trop gentils, dieux, diables, poteaux et tambours : petits et grands se donnent rendez-vous pour partager des moments d’émerveillement… et de sagesse.

Télécharger le programme mai 2009

spectacles | expos-ateliers | conférences

1 au 10 mai 2009 : 3e étition du Festival

Cette année le Festival a lieu à l’Espace Culturel Le Nouveau Monde et l’Université de Fribourg et l’HEP.

logo rsr

Radio RSR, Ecoutez le gingle du Festiva

toi-aussiMille et un Mots …

23 avril, Journée du Livre

Les enfants, adolescents et adultes de Fribourg sont invités à venir lire librement leur livre préféré dans la zone piétonne de Fribourg.

Profitez pour prendre vos vieux livres et les donner ou les échanger avec d’autres passionnés de lecture!

Lieu: Rue de Romont 29, Fribourg
Heure: entre 17h et 18h

Organisé par le Storyteller Musuem et le Club UNESCO Fribourg.
L’UNESCO a déclaré le 23 avril comme La Journée Mondiale du Livre

CONTEURS, SLAMEURS, ACTEURS …

…. À VOUS LA PAROLE !!!!

A vous la parole

Le Festival International du Conte de Fribourg lance une invitation à toute personne pour présenter son histoire préférée, un conte, un slam ou toute autre forme d’expression orale.
Date : le 10 mai 2009 à 20h dans le cadre de la « Scène ouverte : à vous la parole ! ». Cette scène est ouverte à tous, tant aux professionnels qu’aux amateurs et amoureux des mots

Le thème est libre et le temps limité au maximum à 15 minutes et au minimum 5 minutes!

Lieu : Nouveau Monde, Fribourg

Les inscriptions sont à adresser jusqu’au 3 avril 2009 par mail à: info@iletait.ch

Veuillez indiquer votre nom, prénom, adresse, téléphone, mail, âge, expérience, genre, durée et titre.
Informations au 026 322 86 22 ou 079 489 93 60

OBJECTIFS

La mission du Storyteller Museum / Swiss Institute of Intangible Heritage (Institut Suisse de l’Héritage Intangible) consiste à établir une plate-forme multidisciplinaire servant de référence aux recherches théoriques et empiriques sur la tradition orale et le patrimoine immatériel. Entre autres l’Institut développe une base terminologique et méthodologique permettant une investigation scientifique de la tradition orale et du patrimoine culturel immatériel (PCI). Ces bases serviront à l’identification, l’étude et l’archivage de ce patrimoine. En l’occurrence l’une des priorités de l’Institut est de réaliser un inventaire du PCI de procéder à son archivage en utilisant tous les moyens de la technologie moderne. L’Institut conjointement avec le musée contribuera activement à la mission de sauvegarde et de promotion de la tradition orale et des trésors intangibles de l’humanité par l’identification de biens rentrant ce patrimoine, leur préservation et leur transmission aux générations futures.

L’Institut a pour objectif d’aborder tant les aspects théoriques que pratiques de la tradition orale et du le patrimoine culturel immatériel (PCI). Le champ d’étude touche les domaines de l’anthropologie, muséologie, ethnographie, ethnomusicologie, folklore, mythologie, histoire des sciences, études linguistiques, les nouvelles technologies de media, sociologie de la communication, philosophie, pédagogie, médecine, science des religions, sociologie, les arts. Il est essentiel de mettre en œuvre des approches interdisciplinaires et intersectorielles qui permettent une appréhension globale des diverses dimensions du patrimoine. L’Institut développe des outils et des normes de documentation pour la mise en œuvre de pratiques coordonnées en matière de muséologie et de patrimoine immatériel. L’Institut travaille en synergie avec les autres institutions étudiant la tradition orale et patrimoine culturel immatériel.

En termes d’enjeux, il s’agit pour le Storyteller Museum de sensibiliser, promouvoir et rendre vivant la tradition orale et le patrimoine culturel immatériel régional et mondial auprès du grand public. Replacer ce patrimoine dans son contexte global, donner une forme de matérialité au patrimoine culturel immatériel au travers de festivals, ateliers, manifestations culturelles, colloques. Soutenir et donner une reconnaissance et une visibilité aux praticiens qui sont les forces vives de la transmission des savoirs et des compétences. Dans ce sens le Storyteller Museum et le Swiss Institute of Intangible Heritage s’engagent à suivre la direction donnée par la Convention sur la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO (2003).

libretto photo

PATRIMOINE IMMATÉRIEL

Par patrimoine culturel immatériel on entend : les pratiques, représentations, expressions, connaissances et savoir-faire ainsi que les instruments, objets, artefacts et espaces culturels qui leur sont associés que les communautés, les groupes et, le cas échéant, les individus reconnaissent comme faisant partie de leur patrimoine culturel. Ce patrimoine culturel immatériel, transmis de génération en génération, est recréé en permanence par les communautés et groupes en fonction de leur milieu, de leur interaction avec la nature et de leur histoire, et leur procure un sentiment d’identité et de continuité, contribuant ainsi à promouvoir le respect de la diversité culturelle et la créativité humaine. Aux fins de la présente Convention, seul sera pris en considération le patrimoine culturel immatériel conforme aux instruments internationaux existants relatifs aux droits de l’homme, ainsi qu’à l’exigence du respect mutuel entre communautés, groupes et individus, et d’un développement durable. (Convention de l’UNESCO pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel 2003, art.2.1)

Le patrimoine culturel immatériel se manifeste notamment dans les domaines suivants :

- les traditions et expressions orales, y compris la langue comme vecteur du patrimoine

culturel immatériel ;

- les arts du spectacle ;

- les pratiques sociales, rituels et événements festifs;

- les connaissances et pratiques concernant la nature et l’univers;

- les savoir-faire liés à l’artisanat traditionnel. (Convention de l’UNESCO pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel UNESCO 2003, art.2.2)

Commission suisse pour l’UNESCO: Patrimoine culturel immatériel:

UNESCO Patrimoine immatériel: Patrimoine culturel immatériel

contes fôret dans l'imaginaire

CONTES ET TRADITION ORALE

« Le domaine des traditions et expressions orales inclut une très grande variété de formes : proverbes, énigmes, contes, comptines, légendes, mythes, chants et poèmes épiques, incantations, prières, psalmodies, chants, représentations théâtrales, etc. Elles transmettent un savoir, des valeurs et une mémoire collective et jouent un rôle clé dans le dynamisme culturel ; nombre d’entre elles ont de tout temps constitué une distraction populaire. Bien que la langue soit un élément essentiel du patrimoine culturel immatériel de nombreuses communautés, elle ne figure pas en tant que telle au nombre des éléments dont la Convention de 2003 assure la promotion. Elle doit néanmoins être sauvegardée en tant que vecteur du PCI.

Certaines formes d’expression sont courantes et peuvent être utilisées par l’ensemble de la communauté; d’autres sont pratiquées par des groupes restreints, par exemple uniquement par les femmes. Dans de nombreuses sociétés, les manifestations relevant des traditions orales sont le fait d’artistes professionnels souvent tenus en haute estime car ils sont considérés comme les gardiens des mémoires collectives. On trouve des artistes professionnels dans toutes les régions. Les griots ou djelis d’Afrique sont bien connus ; on sait moins que des pays comme l’Allemagne ou les États Unis par exemple comptent actuellement des centaines de conteurs professionnels.

exposition forêt dans l'imaginaire

Les traditions et expressions orales sont le plus souvent transmises de bouche à oreille, ce qui entraine généralement des modifications plus ou moins importantes. Leur représentation fait recours à la combinaison - variable selon le genre, le contexte et l’artiste - d’imitation, d’improvisation et de création. Cette association rend les traditions et expressions orales particulièrement dynamiques et attrayantes mais parfois aussi fragiles, leur survie dépendant d’une chaine de transmission ininterrompue. Si la langue est essentielle à la plupart des formes de PCI, elle l’est plus particulièrement dans le cas des traditions et expressions orales : certaines langues déterminent et incarnent leur contenu même. La perte d’une langue entraine inévitablement la perte de traditions et expressions orales, mais c’est parallèlement dans ces expressions orales et leurs représentations sociales et culturelles qu’une langue est le mieux préservée, bien mieux que dans n’importe quel dictionnaire, grammaire ou base de données. Les langues vivent dans les chants et les récits, les énigmes et les poèmes ; la sauvegarde des langues et celle des traditions et expressions orales constituent donc deux aspects d’une même mission. » UNESCO, patrimoine immatériel, Traditions et expressions orales Source : www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00053 (lien page)

Liens

Le Blog du Festival 2008

Festival partenaire en Suisse

Festival : La cour des Contes (Plan-les-Ouates / Genève): La Cour des Contes

Festival partenaires en France dans le cadre de L’Envol de mai:

Festival des Arts du Récit en Isère, Grenoble (F) Site

Paroles en Festival, Rhône-Alpes, Lyon (F) Site

Conte en fête de Clermont-Ferrand (F) Site

Partenaires en Pologne

Soryteller Museum (PL) Site

Autres liens en Suisse

Festival de contes de Dully

Festival Internazionale di Narrazion site

Festival de contes d’Emibois

Maison des Contes et légendes

Association Arbre à contes (association de conteurs amateurs)

Association l’Oreille qui parle (association de conteurs amateurs)

Autres liens

Mondoral (F) Site

La Maison du Conte à Chevilly-Larue (F) Site

Conteurs

Henri Gougaud (F) Site

Catherine Zarcate Site

Souleymane Mbodj (F) Site

festival international conte fribourg

Festival International du Conte de FRibourg

arbre à contes expositionarmoire à contes

Arbres dans l'imaginaire48k0049c1

Photographies : Dominique Bersier www.dbersier.com

Copyright © 2009 il était une fois festival de conte de Fribourg par Storyteller Museum advitam ©
Blog propulsé par WordPress